"ইন্টারভিউ সিরিজ ৭ টি.এস. এলিয়ট By BooBook"

In Stock

Quantity :

Price:   $ 1.4

"...এই ফ্রেঞ্চ কবিতা লেখার ব্যাপারে আমি কোন ফিরিস্তি দিতে পারিনা। ওই সময়টাতে আমার ভিতর আর কিছু নাই নাই টাইপের লাগত। বেশ কয়দিন ধইরা আমি কিছু লেখতে পারতেছিলাম না আর বেশ অস্থির টাইপের আছিলাম। ঠিক এই সময়ে আমি ফ্রেঞ্চ ভাষায় টুকটাক লেখতে শুরু করলাম আর আমার মনে হইল ওইগুলা হইতেছে। আমার মনে হইল আমি যেই না ফ্রেঞ্চ ভাষায় লেখতেছিলাম কবিতা লেখা আমার কাছে অত সিরিয়াস কিছু বইলা মনে হচ্ছিল না, আর এভাবেই কবিতারে হালকা দোলাচালে নেয়ার ভিতর দিয়া আমি যে কবিতা লেখতে পারতেছিলাম না সে খেদ ভুইলাই গেলাম।... হেরপর আচমকা আমি আবার ইংরেজিতে লেখতে শুরু করলাম এবং ফ্রেঞ্চ ভাষায় লেখার ব্যাপারে আমার ভিত্রের সব আগ্রহ মইরা গেল। আমার মনে হয় আবার ইংরেজিতে ফিরে আসার ব্যাপারে এই ঘটনা আমারে হেল্প করতে পারছিল।

...হার্ভার্ডে বোর হইয়া আমি যখন প্যারিসে রোমান্টিক সময় কাটাইতেছিলাম তখন আমার উপর এইটা আছর করছিল। ইংরেজিতে আর লিখমুই না এইটা তখন আমি ভাবতেছিলাম আর ফ্রান্সে থাইক্কা যাওয়ার ফন্দিতে ছিলাম... কিন্তু এইটা আমার ভোদাই চিন্তা আছিল যদিও আমি ওইসময় দুইটা ভাষাই বেশ ভাল রপ্ত কইরা ফেলছিলাম, কিন্তু যেটা আসল কথা সেটা হইল, কোন কবিই আসলে দুই ভাষায় ভাল লেখতে পারে না। আমার এইরকম কোন ঘটনা জানা নাই যে, কোন কবি একই সাথে দুই ভাষায় সেরা কবিতার কথা বাদ দিলাম মিনিমাম ভাল কবিতা লেইখা দেখাইছে। কবিতা লেখতে হইলে আপনার ভিতরে মনে প্রাণে একটা ভাষাতেই বিরাজ করতে হইবেক, আর এর জন্য অন্যান্য ভাষারে আপনাকে এড়াইয়া যাইতে হবে।"

সাক্ষাৎকার


No review available yet.

'